La Cuenta de Chi Chi (en español)
Intento hablar en español solamente a trabajo con mi amigos. Mi español es muy malo, y uso un dicionario para escrito ese (un poco). Por eso, hace decir un cuento de mi escuela clase de español. Mi profesora tenga un bebe nuevo, y por eso tenga chi-chis con leche. Una dia, por la todo de la clase, mi profesora’s chi-chi leche esape sobre la camisa y haga una macha (a ingles: stain). Buena cuento, eh?
Eso ser muy educativo dia en el clase de español. Antes de esto, no conocer sobre leche escape chi chis durante todo la dia. ¿Visitas Meathaus.com de sur o central america? ¡Escribas una commentario sobre como mi espaõl es terrible!
March 22nd, 2006 at 2:17 pm
Here is a free machine translation!:
“Attempt to only speak in Spanish to work with my friends. My Spanish is very bad, and use a dicionario for writing that (a little). For that reason, he makes say to a story of my school Spanish class. My professor has drinks new, and for that reason she has chi-chis with milk. One day, by the whole of the class, my profesorás chi-chi milk esape on the shirt and makes a male (to ingles: stain). Good story, eh? That being very educative day in the Spanish class. Before this, not to know on milk saves chi throughout chis the day. Meathaus.com visits of the south or america power station? Write a commentario on as my espaõl is terrible! ”
AWESOME!
November 13th, 2006 at 3:29 pm
Yes, my friend, your spanish is very bad… Anyway, the story found its way right to my thick skull! Congrats!
Great blog!
Hugs from Argentina!
March 5th, 2007 at 9:33 am
Wow that is some ailing Spanish you’ve got there.
Still unsure why you used the subjunctive so much.
good job, nice story. I’m gonna get me a glass of milk